Prix bas
CHF62.40
Habituellement expédié sous 2 à 4 jours ouvrés.
Lithuanian literature demonstrates how ideas about nation and culture are not monolithic but always fluid
This book illustrates that the idea of a 'national' literature is profoundly problematic. Chapters on boundaries and crisscrossing show how a nation and its writers' works do not exist in isolation from their history. Stressing migration and (inter)cultural dialogue, authors explore how the characters in the texts establish a sense of belonging both within the context of migrations and within the context of Lithuania since its independence. The final series of essays in this book discusses Lithuanian literature abroad that is in translation.
Auteur
Adelheid Rundholz, Ph.D., teaches at Johnson C. Smith University in Charlotte, NC, USA. Her research interests are literature of migration, literary theory, world literature, and translation. Irena Ragaisien, Ph.D., teaches at Vytautas Magnus University, Kaunas, Lithuania. Her recent publications are on identity and displacement in literature of migration. Irena Ragaisien, Ph.D., teaches at Vytautas Magnus University, Kaunas, Lithuania. Her recent publications are on identity and displacement in literature of migration. Adelheid Rundholz, Ph.D., teaches at Johnson C. Smith University in Charlotte, NC, USA. Her research interests are literature of migration, literary theory, world literature, and translation.