CHF70.00
Impression sur demande - l'exemplaire sera recherché pour vous.
La didactique des langues contribue aux processus des échanges internationaux. Cet ouvrage tâche de comprendre les relations complexes entre langues secondes et langues nationales et les contradictions et les continuités observables au niveau des politiques linguistiques et éducatives.
Qu'il s'agisse des mobilités étudiantes, des migrations de population, des exportations de modèles d'enseignement et de manuels, de formation à distance des professeurs, etc. la didactique des langues contribue aux processus des échanges internationaux. L'école, dans toutes ses dimensions curriculaires, y joue un rôle déterminant. Les relations complexes entre langues secondes et langues nationales y sont souvent des moteurs de changement et de contradiction. Cet ouvrage entend contribuer à une meilleure compréhension des phénomènes liés à la synchronie du double processus de mondialisation et de contextualisation des méthodologies, et du rôle de la didactique des langues dans diverses cultures et contextes éducatifs. Il s'agit ainsi de comprendre les contradictions et les continuités observables au niveau des politiques linguistiques et éducatives ainsi que les décalages avec les approches scientifiques et méthodologiques qui sont préconisées. La question d'une culture didactique de type « universel », telle que peut la proposer de manière théorique le CECRL, se repose donc ici.
Auteur
Sophie Babault est maître de conférences HDR en didactique du français langue étrangère et seconde à l université de Lille, UMR 8163 « Savoirs, textes, langage ». Elle mène des recherches en didactique des langues et en sociolinguistique sur des problématiques liées au plurilinguisme en contexte scolaire (Europe, Afrique). Margaret Bento est professeure en didactique des langues et en sciences du langage à l université Paris Descartes, E.A. 4071 (Éducation, Discours, Apprentissages). Ses recherches portent sur la didactique des langues étrangères et plus particulièrement sur la transposition didactique. Valérie Spaëth est professeure en didactique des langues et sciences du langage à l Université Sorbonne-Nouvelle Paris 3, E.A. 2288 (Didactique des langues, des textes et des cultures). Ses recherches interrogent les multiples relations, aussi bien d un point de vue contemporain qühistorique, entre politique et enseignement/diffusion du français.
Résumé
«L'ouvrage publié remplit donc bien les promesses de son titre. Le lecteur y trouvera à la fois les considérations théoriques qui lui permettront de penser les problématiques et des études de terrain qui sont autant de précieuses illustrations.»
(Bruno Maurer, Travaux de Didactique du Français Langue Étrangère 2017)
Cliquez ici pour lire l'article complet
Contenu
Sophie Babault/Margaret Bento/Valérie Spaëth : Introduction - Michel Wieviorka : Le grand écart - Valérie Spaëth : Le français langue de scolarisation et d'enseignement : contribution à une histoire connectée en didactique des langues - Véronique Castellotti/Marc Debono/Emmanuelle Huver : D'une didactique contextualisée à une didactique diversitaire - Jean-Paul Narcy-Combes: Conflits éthiques et épistémologiques au niveau des interventions - Mohamed Miled : Les innovations curriculaires, entre standardisation et contextualisation : l'exemple du français en milieu bi-plurilingue - Sophie Babault : La terminologie de la didactique des langues : un cadre de référence universel ? -Didactique des langues et éducation aux frontières - Patrick Dahlet : Didactique des langues et éducation aux frontières - Colette Noyau/Norbert Nikièma/Rémy Yameogo : Les jeux de langage des cultures de tradition orale comme ressources pour la culture métalinguistique à l'école élémentaire : l'exemple de la culture mossi au Burkina Faso - Marie Rivière : Des réceptions culturelles aux enseignements culturels : différences, ressemblances et altérités dans un contexte mondialisé - Comlan Fantognon : Dispositif de formation des enseignants en FLES : de la conceptualisation à l'appropriation - Fanny Dureysseix : Globalisation et corpus didactique local : enjeux éducatifs et linguistiques en Afrique subsaharienne.