CHF116.00
Impression sur demande - l'exemplaire sera imprimé pour vous.
Pas de droit de retour !
Comment s'expriment linguistiquement les sensations ? Les cinq sens donnent-ils lieu à un lexique également riche (ou pauvre) dans les diverses langues ? Quinze analyses portant sur le français, l'espagnol, l'anglais, le suédois, l'hébreu sont ici présentées. Elles sont issues de plusieurs séminaires de recherche français et espagnols.
On aborde la vue, le goût, l'odorat, le toucher, ainsi que la perception des choses, les émotions face aux réalités. La perspective est parfois historique de façon à jeter les bases de la culture actuelle. Les études mettent généralement en relation deux langues : l'analyse étant contrastive, elles révèlent les particularités de chaque langue. Elles permettent à l'enseignant de langue étrangère d'affiner ses connaissances dans la perspective d'une adaptation à une culture différente.
Les sensations, procurées par les cinq sens ou par un autre type d'émotion font partie de la vie quotidienne, courante. Elles sont traitées sur la base du lexique banal dans une partie des analyses. Elles sont aussi importantes dans les domaines spécialisés, scientifiques, c'est ce que montrent certains textes constituant ce volume.
Auteur
La responsable de la publication : Anne-Marie Laurian, docteur d'Etat, est directeur de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (Paris), et co-directeur de l'équipe « Lexiques-Cultures-Traductions ». Elle travaille en linguistique contrastive, en lexicologie théorique et appliquée, sur les discours scientifiques et techniques.
Contenu
Contenu : Anne-Marie Laurian : Présentation - Richard Ayoun : Désignation et symbolisme des pierres précieuses dans l'Ancien Testament - Philippe Doray : « Association de mots ». Le Jeu des 5 sens - Elisabeth Cottier-Fábián : La description de parfums en français et en anglais contemporains - Florentina Fredet : Enseigner le vocabulaire en classe de langue : autour de l'expression des cinq sens en français - Margareta Kastberg Sjöblom : Comment Odin, Dieu des Vikings, offrit son oeil pour acquérir toute la sagesse du monde : Etude lexicale contrastive du sens visuel en suédois - Andrée-Anne Kinadjian-Rance : L'acquisition de la numération et le sens du toucher - Anne-Marie Loffler-Laurian : L'expression des cinq sens dans le domaine des roches, minéraux et gemmes - John F. Moffitt: The Perceptual and Lexical Markers of Modernism: Synesthesia in the Context of Simultaneity - Eve Célia Morisi : Le(s) Sens d'un « plagiat » baudelairien. « Le Flambeau Vivant » et «To Helen» (1848) d'Edgar Allan Poe - Bernadette Nozarian : Les 1001 saveurs du goût - Maria Amparo Olivares Pardo : Perception et métaphore : l'iconicité des métaphores de la science et de la vulgarisation scientifique - Joëlle Rey : L'être humain dans tous ses états : l'expression des sensations et des émotions en français et en espagnol - A. Emma Sopeña Balordi : Réalité, Perception de la Réalité, Langage et Sens - Mercedes Tricás Preckler : Représentations euphoriques et dysphoriques et construction de sens dans la perspective de la traduction français-espagnol : le cas du mot « goût » - Kafda Vergara Esturain : Réflexions paralinguistiques sur la main.