CHF120.00
Impression sur demande - l'exemplaire sera recherché pour vous.
The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The series publishes high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism.
La terminologie des genres chansonniers a suscité l'intérêt des musicologues, médiévistes, ethnomusicologues et bibliographes soucieux d'une meilleure compréhension de la production chansonnière. L'étude du vocabulaire chansonnier français met en relief l'existence d'un genre littéraire plus ou moins bref dénommé par le mot chanson. C'est du mot chanson et de sa famille lexicale, depuis ses origines en ancien français jusqu'à nos jours en français moderne, dont il sera question.
La présente étude entend créer un vocabulaire opératoire utile pour l'avancement des recherches relatives à l'étude théorique de l'objet-chanson. Elle conceptualise l'objet-chanson et sémantiser les lexèmes de la famille de chanson dans une approche historique des cultures franco-française et québécoise. Le corpus utilisé est formé de documents écrits (corpus linguistiques) au sein desquels se matérialise le vocabulaire en contexte. Nous avons aussi considéré la réflexion sur l'usage des signes servant à nommer ces phénomènes (corpus métalinguistique). Environ 500 dictionnaires de langue et thématique et 900 oeuvres littéraires (essais sur la chanson, etc.) constituent le corpus. Nous avons nommé ce va-et-vient interprétatif entre l'onomasiologie et la sémasiologie l'ingénierie lexicale, évoquant l'activité de résolution de problèmes propres à l'ingénieur.
Auteur
Jean Nicolas De Surmont, University of Leeds.
Texte du rabat
La terminologie des genres chansonniers a suscité l'intérêt des musicologues, médiévistes, ethnomusicologues et bibliographes soucieux d'une meilleure compréhension de la production chansonnière. L'étude du vocabulaire chansonnier français met en relief l'existence d'un genre littéraire plus ou moins bref dénommé par le mot chanson. C'est du mot chanson et de sa famille lexicale, depuis ses origines en ancien français jusqu'à nos jours en français moderne, dont il sera question. La présente étude entend créer un vocabulaire opératoire utile pour l'avancement des recherches relatives à l'étude théorique de l'objet-chanson. Elle conceptualise l'objet-chanson et sémantiser les lexèmes de la famille de chanson dans une approche historique des cultures franco-française et québécoise. Le corpus utilisé est formé de documents écrits (corpus linguistiques) au sein desquels se matérialise le vocabulaire en contexte. Nous avons aussi considéré la réflexion sur l'usage des signes servant à nommer ces phénomènes (corpus métalinguistique). Environ 500 dictionnaires de langue et thématique et 900 uvres littéraires (essais sur la chanson, etc.) constituent le corpus. Nous avons nommé ce va-et-vient interprétatif entre l'onomasiologie et la sémasiologie l'ingénierie lexicale, évoquant l'activité de résolution de problèmes propres à l'ingénieur.
Résumé
"This publication is not only a valuable contribution to an analysis of the chanson, but contains material which could be put to excellent use by future researchers."
François Jaques in: Lexikos 20/2010