CHF97.00
Impression sur demande - l'exemplaire sera recherché pour vous.
Georges Henein, poète francophone d'Égypte apporte une contribution manifeste à la discipline des études littéraires francophones et comble un grand vide dans le domaine encore à peine exploré de la francophonie au Moyen Orient. Cet ouvrage met en lumière la vie et l'oeuvre de Georges Henein, l'un des pères du surréalisme égyptien, souvent comparé à André Breton.
Auteur
Franc-Comtoise d'origine, EVELYNE M. BORNIER enseigne la littérature francophone à l'Université d'Auburn en Alabama, États-Unis depuis 2012, après avoir enseigné en Louisiane pendant 12 ans. Passionnée par la langue et sa préservation dans les zones francophones où elle est menacée de disparition, elle a été Présidente du Consortium CODOFIL (Conseil pour le Développement du Français en Louisiane) pendant 6 ans. Poète, chercheur, elle est l'auteur d'un recueil de poèmes bilingues ( Derniers Remparts/Last Ramparts, 2013), ainsi que de nombreux articles dans des revues internationales consacrées à la francophonie ( International Journal of Francophone Studies, Le Maghreb Littéraire, Bulletin of Francophone Africa, et Cincinnati Romance Review ). Elle a également contribué à plusieurs ouvrages consacrés aux littératures francophones du Maghreb.
Texte du rabat
Georges Henein, poète francophone d Égypte apporte une contribution manifeste à la discipline des études littéraires francophones et comble un grand vide dans le domaine encore à peine exploré de la francophonie au Moyen Orient. Cet ouvrage met en lumière la vie et l uvre de Georges Henein, l un des pères du surréalisme égyptien, souvent comparé à André Breton. Un premier chapitre analyse l empreinte historique, littéraire et culturelle laissée par la France sur l Égypte, de l expédition de Bonaparte aux années 1960. Un second volet montre comment le mouvement surréaliste français a pris racine dans le pays du Levant au cours des années 1920 et étudie ses effets sur la littérature égyptienne avant la crise de Suez. Le troisiLe troisième et dernier chapitre est consacré à une analyse de textes choisis et tente de définir le projet poétique et l orientation politique de l auteur. Cette réflexion montre également en quoi les textes d Henein sont une contribution majeure à la littérature française et francophone et pourquoi ils méritent une place centrale dans le canon littéraire du 20 siècle. Cet ouvrage s adresse à un large public international et interdisciplinaire. Chercheurs, professeurs et étudiants, mais aussi non-spécialistes trouveront dans ce livre une source leur permettant de se familiariser avec le mouvement surréaliste francophone en Égypte, ainsi qüHenein, ses uvres, et son époque. Un nombre encore limité d'études ont été publiées dans le domaine de la littérature francophone d Égypte et beaucoup de ses auteurs restent largement inconnus du grand public. C est à cette lacune que cet ouvrage tente de remédier. English summary: Georges Henein, French poet of Egypt provides a clear contribution to the discipline of the French literary studies and fills a void in the still barely explored area of the Francophonie in the Middle East. This book highlights the life and work of Georges Henein, one of the fathers of the Egyptian surrealism, often compared to André Breton.
Résumé
«L'analyse historique, sociale, littéraire et critique des textes de Georges Henein qu'Evelyne M. Bornier propose se veut la valorisation indispensable d'un auteur encore peu connu au regard de la production littéraire francophone d'Égypte. Bornier cerne de façon très convaincante la force révolutionnaire d'Henein, écrivain surréaliste dont le but est d'oeuvrer à la libération de la conscience humaine.»
(Anna Rocca, Salem State University)
Contenu
Contenu : La francophonie d Égypte Georges Henein, poète francophone d Égypte La révolution au service de la poésie De l engagement, ou de la poétique de la transgression Des origines de la polémique à une nouvelle poétique Art et révolution Poésie du seuil et dépassement de soi.