CHF136.00
Impression sur demande - l'exemplaire sera recherché pour vous.
L'ouvrage éclaire en particulier les images que la France a conservées de la littérature autrichienne depuis les classiques modernes jusqu'au roman graphique, en passant par Elfriede Jelinek et Thomas Bernhard. Il aborde la réception à l'étranger des arts autrichiens, ainsi que le phénomène du transfert par la traduction ainsi que les clichés.
L'Autriche n'est plus seulement " ce qui reste ", à savoir un pays nostalgique d'une grandeur passée souvent idéalisée. Elle n'est pas non plus le terreau exclusif de la littérature dite " négativiste ". Innovante et audacieuse, soucieuse de se démarquer de son voisin allemand, ouverte plus que d'autres pays d'Europe aux influences centre-européennes, elle s'invente sans cesse par les échanges qu'elle tisse avec l'extérieur. Quels reflets projette-t-elle de son identité littéraire et culturelle ? Comment ces images sont-elles accueillies et fixées par ses partenaires européens, la France en particulier ? Et comment se sont-elles modifiées au fil de l'Histoire de la seconde moitié du XX e et du début du XXI e siècle ? Des germanistes, des romanistes, des spécialistes des domaines filmique et artistique analysent dans ce livre la réception de la création autrichienne dans une perspective historique, sociologique et esthétique. Ils éclairent les multiples facettes culturelles d'un pays qui fraye volontiers avec l'altérité et apporte une contribution non négligeable à la vie artistique européenne.
Auteur
Valérie de Daran est germaniste, maître de conférences titulaire de l Habilitation à diriger des recherches. Elle enseigne à l Université de Poitiers. Ses recherches portent sur la culture autrichienne des XXe et XXIe siècles. Elle a traduit des auteurs de langue allemande, parmi lesquels plusieurs écrivains autrichiens contemporains, et publié aux éditions Peter Lang « Traduit de l allemand (Autriche) ». Etude d un transfert littéraire (2010). Marion George, germaniste, est professeur à l Université de Poitiers depuis 1995. Elle mène des recherches sur la littérature allemande, en particulier du XVIIIe siècle, sur le transfert culturel entre la France et les pays germanophones ainsi que sur l histoire des études germaniques en Allemagne et en France. Elle a publié aux éditions Peter Lang: Die Geburt der Hermeneutik aus dem Geist der Politik. Diltheys Begründung der Philosophie als pragmatische Ordnungsmacht der Moderne (2002).
Contenu
Contenu : Florence Bancaud : Entre oubli et provocation : l'enfermement ou l'envers de l'idylle autrichienne - Valérie de Daran : De l'Autriche - et de sa place dans les histoires littéraires en langue française - Margit Eisl : « Grande Nation et Valses éternelles ? » L'impact des images dans l'enseignement des langues-cultures - Marion George : Encore une Querelle des Anciens et des Modernes - quelques remarques sur la perception française de l'identité culturelle autrichienne après 1945 - Elisabeth Karg : La littérature autrichienne contemporaine en France : traductions, édition et réception - Jacques Le Rider : Une découverte enthousiaste des années 1980 et 1990 : la modernité viennoise, de la fin du XIXe siècle à 1938 - Bert Rebhandl : L'éclat de la liberté - le cinéma autrichien entre univers narratifs ouverts et fermés - Bernadette Steps : Allers-retours. Un aperçu des relations culturelles entre le Département de la Vienne (France) et le Land de Styrie (Autriche) - Klaus Zeyringer : Ce qui reste. L'Autriche, historiographie littéraire et canon - Bernard Banoun : Présence et non-présence de l'auteur. Mise en scène de l'écrivain dans les textes de Werner Kofler - Eric Chevrel : Un roman graphique autrichien et sa réception française : Heute ist der letzte Tag vom Rest deines Lebens d'Ulli Lust - Véronique Liard : La réception de Freud dans le roman policier du début du XXIe siècle - Gisela Linschinger : Promouvoir Jelinek - Sports Play en Grande-Bretagne - Cornelia Michelis-Masloch : « Et seul perdure le venin ». Le froid, la folie et la mort dans l'oeuvre de Gerhard Roth - Christine Mondon : La réception de Hermann Broch en France - Herta Luise Ott : Une longue histoire compliquée: l'accueil d'Ingeborg Bachmann en France - Philippe Piguet : La Galerie Stadler et les actionnistes viennois - Eleonora Ringler-Pascu : Le boom de Bernhard en Roumanie. Réception d'une oeuvre dramatique - Gérard Thieriot : « Parce que tu es tiède, je te vomirai de ma bouche. » Stratégies de la violence chez la dramaturge Elfriede Jelinek : violence faite aux femmes, violence faite au drame - Dirk Weissmann : La publication de Strette de Paul Celan - moment inaugural de sa réception en France.