CHF2.90
Download est disponible immédiatement
Seminar paper de l'année 2018 dans le domaine Etudes des langues romanes - Français - Linguistique, note: --, Université de Yaoundé I, langue: Français, résumé: Mettre l'art et la linguistique du discours en relation, c'est à priori une gageure, voire très osé, vu les questions et la diversité des objets d'études sur lesquels se consacrent ces deux notions en tant que domaines distincts. Mais la révélation qui peut paraître surprenante est celle selon laquelle, grâce à l'approche de Bourdieu, cette tâche est rendue possible, par une lecture de son apport, sa contribution dans la linguistique par ses règles de l'art. C'est pourquoi cet article ne saurait se réduire à une simple approche définitionnelle ou conceptuelle des deux notions susmentionnées, mais de montrer en quoi elles peuvent être plus complémentaires que concurrentes. A cet effet, on peut se poser les questions suivantes : Quelle est la conception de l'art chez Bourdieu et quelle est son apport dans la linguistique du discours? Quelle vision s'en dégage relativement du concept de discours? Il est clair que ces questions ne soient pas les seules concernant une problématique aussi vaste et variée, puisqu'on pourrait aussi se demander en quoi les règles de l'art de Bourdieu ont-ils contribué à l'analyse du discours. Ces questions exigent de définir les notions de l'art et du discours, présenter la conception de Bourdieu avant de montrer son apport à l'analyse du discours. Si Bourdieu en tant que sociologue s'est intéressé à la question de l'art qui est une problématique relevant d'une complexité, car relevant de l'idée du goût artistique, pour lui, les questions d'art ne sont pas indissociables des pratiques sociologiques et culturelles, dès lors que l'art est traversée par les usages sociaux, la photographie, les publics, les musées. Le problème de l'inégalité institutionnelle, la problématique d'accessibilité à la culture dans le langage de la grâce. Chez Bourdieu « le goût, loin d'être une disposition innée, est un produit de l'éducation. » Des deux conceptions de l'art, en affirmant l'autonomie de l'artiste, fait émerger un art pur. Il y a d'un côté les tenants de l'art pur en opposition à l'économie et les institutions politiques et, de l'autre, les artistes vendus auxdites institutions (politiques et économiques).
FOGANG TOYEM (De son vrai nom GUY ARMEL FOGANG TOYEM) est né à Yaoundé, dans le quartier NGOUSSO, une banlieue de la cité capitale du Cameroun à l'époque d'alors. Il est originaire de Babadjou(dans la région de l'Ouest-Cameroun), non loin de Mbouda. il effectuera ses études primaires et maternelles respectivement à l'école annexe d' ESSOS II (camps sonel) et à l'école publique de NGOUSSO II ou il obtient son C.E.P.E.(Certificat d'Études Primaires et Élémentaires) en 1998. Il effectuera également ses études secondaires au Collège Adventiste de Yaoundé et au Collège Saint François d'Assises ou il obtient son Baccalauréat en 2007 et se lance dans l'écriture. Après son baccalauréat Lettres-Philosophie en 2007, il s'inscrit dans la filière Études Germaniques de l'université de Yaoundé I. En 2011 il obtient la licence en Allemand et en 2016 le Master II en civilisation allemande dans la même université, avec un mémoire sur la politique migratoire allemande de 2000-2007. FOGANG TOYEM prépare actuellement un doctorat de 3è cycle en études Germaniques à l'université de Yaoundé I. Il est chercheur en question d'histoire du monde contemporain et en anthropologie culturelle. Ses thèmes privilégiés de recherche se situent principalement en histoire et en sociologie des migrations. Il a publié plusieurs articles dans différents domaines, notamment en didactiques et en littérature négro-africaine. FOGANG TOYEM est enseignant d'Allemand, langue étrangère, au Collège Adventiste de Yaoundé et au Collège privé MONGO BETI depuis 2014. Poète et écrivain-romancier, il est par ailleurs membre du CLIJEC (Cercle Littéraire des Jeunes du Cameroun), association légale, et traducteur indépendant et guide touristique à WORLD INSIGHT-MÜNCHEN. FOGANG TOYEM a publié dans le collectif OREILLE INTÉRIEURE (tome 2) en 2015 au édition du Clijec, et est expert en question d'anthropologie culturelle, histoire du monde contemporain et en études culturelles.
Auteur
FOGANG TOYEM (De son vrai nom GUY ARMEL FOGANG TOYEM) est né à Yaoundé, dans le quartier NGOUSSO, une banlieue de la cité capitale du Cameroun à l'époque d'alors. Il est originaire de Babadjou(dans la région de l'Ouest-Cameroun), non loin de Mbouda. il effectuera ses études primaires et maternelles respectivement à l'école annexe d' ESSOS II (camps sonel) et à l'école publique de NGOUSSO II ou il obtient son C.E.P.E.(Certificat d'Études Primaires et Élémentaires) en 1998. Il effectuera également ses études secondaires au Collège Adventiste de Yaoundé et au Collège Saint François d'Assises ou il obtient son Baccalauréat en 2007 et se lance dans l'écriture. Après son baccalauréat Lettres-Philosophie en 2007, il s'inscrit dans la filière Études Germaniques de l'université de Yaoundé I. En 2011 il obtient la licence en Allemand et en 2016 le Master II en civilisation allemande dans la même université, avec un mémoire sur la politique migratoire allemande de 2000-2007. FOGANG TOYEM prépare actuellement un doctorat de 3è cycle en études Germaniques à l'université de Yaoundé I. Il est chercheur en question d'histoire du monde contemporain et en anthropologie culturelle. Ses thèmes privilégiés de recherche se situent principalement en histoire et en sociologie des migrations. Il a publié plusieurs articles dans différents domaines, notamment en didactiques et en littérature négro-africaine. FOGANG TOYEM est enseignant d'Allemand, langue étrangère, au Collège Adventiste de Yaoundé et au Collège privé MONGO BETI depuis 2014. Poète et écrivain-romancier, il est par ailleurs membre du CLIJEC (Cercle Littéraire des Jeunes du Cameroun), association légale, et traducteur indépendant et guide touristique à WORLD INSIGHT-MÜNCHEN. FOGANG TOYEM a publié dans le collectif OREILLE INTÉRIEURE (tome 2) en 2015 au édition du Clijec, et est expert en question d'anthropologie culturelle, histoire du monde contemporain et en études culturelles.
Texte du rabat
Seminar paper de l'année 2018 dans le domaine Etudes des langues romanes - Français - Linguistique, note: --, Université de Yaoundé I, langue: Français, résumé: Mettre l'art et la linguistique du discours en relation, c'est à priori une gageure, voire très osé, vu les questions et la diversité des objets d'études sur lesquels se consacrent ces deux notions en tant que domaines distincts. Mais la révélation qui peut paraître surprenante est celle selon laquelle, grâce à l'approche de Bourdieu, cette tâche est rendue possible, par une lecture de son apport, sa contribution dans la linguistique par ses règles de l'art. C'est pourquoi cet article ne saurait se réduire à une simple approche définitionnelle ou conceptuelle des deu…