CHF29.90
Download est disponible immédiatement
'The beauty of this book, crafted by Máiréad Nic Craith with sensitivity and dedication, is the insight provided into The Islandman (and its ilk) without claiming definitive answers or finally disambiguating its mysteries. It is a remarkable literary journey between island and world, tradition and modernity, materiality and nostalgia.'
-Nigel Rapport, Professor of Anthropological and Philosophical Studies, University of St Andrews, Scotland, UK 'Ninety years after its first publication, Máiréad Nic Craith offers a welcome reexamination of Tomás Ó Criomhthain's Blasket Island autobiography An t-Oileánach. Situating it within the wider contexts of early twentieth-century ethnographies and ethnographic theory, translation studies, the interface of orality and literacy, and the history of the book, Nic Craith shows how Ó Criomhthain's book fits into the history of twentieth-century Western anthropology and literature.'
-Catherine McKenna, Margaret Brooks Robinson Professor of Celtic Languages and Literatures, Harvard University, USA
Exploring An t-Oileánach (anglicised as The Islandman), an indigenous Irish-language memoir written by Tomás Ó Criomhthain (Tomás O'Crohan), Máiréad Nic Craith charts the development of Ó Criomhthain as an author; the writing, illustration, and publication of the memoir in Irish; and the reaction to its portrayal of an authentic, Gaelic lifestyle in Ireland. As she probes the appeal of an island fisherman's century-old life-story to readers in several languages-considering the memoir's global reception in human, literary and artistic terms-Nic Craith uncovers the indelible marks of Ó Criomhthain's writing closer to home: the Blasket Island Interpretive Centre, which seeks to institutionalize the experience evoked by the memoir, and a widespread writerly habit amongst the diasporic population of the Island. Through the overlapping frames of literary analysis, archival work, interviews, and ethnographic examination, nostalgia emerges and re-emerges as a central theme, expressed in different ways by the young Irish state, by Irish-American descendants of Blasket Islanders in the US today, by anthropologists, and beyond.
Auteur
Máiréad Nic Craith is Professor and Chair in Cultural Heritage and Anthropological Studies and Director of the Intercultural Centre at Heriot-Watt University in Edinburgh, Scotland, UK.
Résumé
Exploring An t-Oileánach (anglicised as The Islandman), an indigenous Irish-language memoir written by Tomás Ó Criomhthain (Tomás O'Crohan), Máiréad Nic Craith charts the development of Ó Criomhthain as an author; the writing, illustration, and publication of the memoir in Irish; and the reaction to its portrayal of an authentic, Gaelic lifestyle in Ireland. As she probes the appeal of an island fisherman's century-old life-story to readers in several languagesconsidering the memoir's global reception in human, literary and artistic termsNic Craith uncovers the indelible marks of Ó Criomhthain's writing closer to home: the Blasket Island Interpretive Centre, which seeks to institutionalize the experience evoked by the memoir, and a widespread writerly habit amongst the diasporic population of the Island. Through the overlapping frames of literary analysis, archival work, interviews, and ethnographic examination, nostalgia emerges and re-emerges as a central theme, expressed in different ways by the young Irish state, by Irish-American descendants of Blasket Islanders in the US today, by anthropologists, and beyond.
Contenu
PrologueAcknowledgementsSeries Editor's PrefaceChapter 1. The Lure of the PrimitiveSalvage EthnographyAnthropological Exo-nostalgiaIn Search of FolkloreChapter 2. Writing the PastEuropean Literary InfluencesThe Phenomenology of WritingEditorial IncarnationsChapter 3. Narrative and VoiceIndividual or Collective Narrative?A Singular Voice?Narrative and AuthenticityChapter 4. Translating PlaceFrom Land to ImageTranslation and AnglicisationMapping and LandscapeChapter 5. Native American and Indigenous Irish NarrativesBlack Elk and Tomás Ó CriomhthainTapestry of VoicesThe Vanishing Native TropeChapter 6. A Continental EpicThe European JourneyThe "Task of the Translator"Continental NostalgiaChapter 7. Museum and MemoirThe interpretive CentreRepresenting the IslandmanAt the InterfaceChapter 8. Irish-American NetworksCosmopolitan ConnectionsTomás's Literary Legacy
Reflective Nostalgia and LossBibliographyIndex.