Starting from 135 manuscripts that were once part of the library of the late Mamluk sultan Q?ni?awh al-Ghawr? (r. 1501-1516), this book challenges the dominant narrative of a 'post-court era', in which courts were increasingly marginalized in the field of adab. Rather than being the literary barren field that much of the Arabic and Arabic-centred sources, produced extra muros, would have us believe, it re-cognizes Q?ni?awh's court as a rich and vibrant literary site and a cosmopolitan hub in a burgeoning Turkic literary ecumene. It also re-centres the ruler himself within this court. No longer the passive object of panegyric or the source of patronage alone, Q?ni?awh has an authorial voice in his own right, one that is idiosyncratic yet in conversation with other voices. As such, while this book is first and foremost a book about books, it is one that consciously aspires to be more than that: a book about a library, and, ultimately, a book about the man behind the library, Q?ni?awh al-Ghawr?.
Dr Kristof D'hulster engages with the cultural history of the pre- and early modern Islamic world, exploring processes of exchange, interaction and connectivity between the Turkic, Persian and Arab world.
Auteur
Dr Kristof D'hulster engages with the cultural history of the pre- and early modern Islamic world, exploring processes of exchange, interaction and connectivity between the Turkic, Persian and Arab world.
Texte du rabat
Starting from 135 manuscripts that were once part of the library of the late Mamluk sultan Qani awh al-Ghawri (r. 1501-1516), this book challenges the dominant narrative of a "post-court era", in which courts were increasingly marginalized in the field of adab. Rather than being the literary barren field that much of the Arabic and Arabic-centred sources, produced extra muros, would have us believe, it re-cognizes Qani awh's court as a rich and vibrant literary site and a cosmopolitan hub in a burgeoning Turkic literary ecumene. It also re-centres the ruler himself within this court. No longer the passive object of panegyric or the source of patronage alone, Qani awh has an authorial voice in his own right, one that is idiosyncratic yet in conversation with other voices. As such, while this book is first and foremost a book about books, it is one that consciously aspires to be more than that: a book about a library, and, ultimately, a book about the man behind the library, Qani awh al-Ghawri.
Résumé
Starting from 135 manuscripts that were once part of the library of the late Mamluk sultan Qniawh al-Ghawr (r. 1501–1516), this book challenges the dominant narrative of a "post-court era", in which courts were increasingly marginalized in the field of adab. Rather than being the literary barren field that much of the Arabic and Arabic-centred sources, produced extra muros, would have us believe, it re-cognizes Qniawh’s court as a rich and vibrant literary site and a cosmopolitan hub in a burgeoning Turkic literary ecumene. It also re-centres the ruler himself within this court. No longer the passive object of panegyric or the source of patronage alone, Qniawh has an authorial voice in his own right, one that is idiosyncratic yet in conversation with other voices. As such, while this book is first and foremost a book about books, it is one that consciously aspires to be more than that: a book about a library, and, ultimately, a book about the man behind the library, Qniawh al-Ghawr.