Prix bas
CHF126.90
Impression sur demande - l'exemplaire sera imprimé pour vous.
Pas de droit de retour !
The aim of the present volume is to provide the reader with a specimen of the massive and multifaceted research in linguistic pragmatics, as pursued worldwide at the beginning of the 21st century. The book offers a selection of methodological, interpretative and descriptive papers which form a continuum governed by a group of controlling factors: first, the amount of novel theoretical ingredient, second, the degree of interdisciplinarity, and third, the range of application. Accordingly, the volume proceeds from methodological accounts which propose non-standard, often cross-disciplinary reformulations of the existing apparatus of pragmatics, to critical manifestations of the application of broadly accepted and utilized theories. As the collection unfolds, the latter are first applied to the analysis of discourse genres and sub-genres, and later to the study of individual lexicogrammatical phenomena. Throughout the book, language examples draw on an extensive variety of discourses, from political oratory to children's language.
Auteur
The Editor: Piotr Cap, born in 1970, is Associate Professor and Head of the Department of Pragmatics at the University of Lódz (Poland). He has been guest researcher at several European and American institutions, including UC Berkeley, the University of Birmingham and Boston University. His interests are primarily in linguistic pragmatics, discourse analysis, political rhetoric and methodology of linguistics. His major book publications include Explorations in Political Discourse (Peter Lang, 2002) and Analytic Determinism of the Study of Persuasive Discourse (Lódz University Press, 2003). Piotr Cap is chair of the international conference New Developments in Linguistic Pragmatics (held biannually in Lódz) and editor-in-chief of the journal Lodz Papers in Pragmatics (LPP) published anually by Lódz University Press.
Contenu
Contents: Ken P. Turner: Reflections on Grice's Horseshoe - Didier Maillat: New directions in the semantics-pragmatics interface - Gabrijela Buljan/Dubravko Kucanda: Implicature-explicature interface in metaphor interpretation - Rita Brdar-Szabó/Mario Brdar: Scalar models in a cognitive approach to hyperbolic expressions: with a little help from metonymy - Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: Weakening of negation - Piotr Cap: Towards the theory of (persuasive) discourse determination - Gunter Senft: Bronislaw Malinowski and linguistic pragmatics - Roswitha Fischer: Discourse leveling in English newspaper language - Hanna Pulaczewska: What questionnaires are not going to tell you, or: why use natural speech in cross-cultural study of directives - Alina Kwiatkowska: Pictorial acts of communication - Bruce Fraser: Pragmatic tactics in mediation - Keiko Abe: Analysis of advice discourse: case studies of marriage counseling on radio programs in Japan and the United States - Isabel Ermida: When saying is not meaning: a pragmatic approach to humorous ironies - Agnieszka Piskorska: Can we have a recipe for humour in Relevance Theory? - Lukasz Bogucki: Pragmatic considerations in translating films - Iwona Witczak-Plisiecka: Pragmatics of English legal texts - the Relevance theoretic approach - Marija Omazic: The pragmatic aspects of creative language use in advertising - Tanja Gradecak-Erdeljic: Euphemismus in the language of politics or how metonymy opens one door but closes the other - Malgorzata Fabiszak/Przemyslaw Kaszubski: A corpus based study of war metaphors - Beata Golebiewska: Exaggeration in the language of politics - Kamila Karhanová: Understanding a rhetorical question: how is it defined, and how is one used and recognized in communication? - Monika Kopytowska: The pragmatic strategies used in the television news reporting of the American-Iraqi war - Marta Pikor-Niedzialek: (Im)polite discourse in Newsweek press interviews: new perspectives on linguistic (im)politeness phenomena - Monika Bogucka: Improving the quality of Community legislation on the example of directives: implications for translation - Silvia Cacchiani: Local vehicles for intensification and involvement: The case of English intensifiers - Sergey Say: The pragmatic motivation of antipassive in Russian - Marta Dynel-Buczkowska: 'I feel like James Bond': the analysis of unconventional compliments - Adam Bednarek: Some observations on the context of culture in Canadian English study - Lilit Brutian: On children's discourse as the representation of their mentality.
Prix bas