Prix bas
CHF112.80
Pas encore paru. Cet article sera disponible le 28.11.2024
A concise guide to global performances of Shakespeare, combining methodologies of dramaturgy, film and performance studies, critical race and gender studies, and theories of cultural exchange. This companion to contemporary global performances of Shakespeare guides students from critical methodologies through big pictures of global Shakespeare to case studies that employ these methodologies. Intended for use in the classroom, it employs a site-specific lens to examine global performances of Shakespeare onstage and onscreen.As well as featuring methodological chapters on modernist adaptations, global cinema, multilingual productions and Shakespeare in translation, the volume includes short histories of adaptations of Shakespeare in Southeast Asia, Latin America, the Arab world, India, the Slavic world, Iran, Afghanistan and the Farsi-speaking diaspora. It uses these micro-historical narratives to demonstrate the value of local knowledge by analysing the relationships between Shakespeare and his modern interlocutors.Finally, thematically organized case studies apply the methodologies to analyse key productions. These chapters showcase the how of global Shakespeare studies: how do minoritized artists and audiences engage with Shakespeare? And how do we analyse the diverse and polyphonic performances with an eye towards equity and social justice?>
Auteur
Alexa Alice Joubin is Professor of English, Women's, Gender and Sexuality Studies, Theatre, International Affairs, and East Asian Languages and Cultures at George Washington University in Washington, D.C., USA.
Résumé
A concise guide to global performances of Shakespeare, this volume combines methodologies of dramaturgy, film and performance studies, critical race and gender studies and anthropological thick description. This companion guides students from critical methodologies through big pictures of global Shakespeare to case studies that employ these methodologies. It uses a site-specific lens to examine global performances of Shakespeare on stage, on radio and on screen. As well as featuring methodological chapters on modernist adaptations, global cinema, multilingual productions and Shakespeare in translation, the volume includes short histories of adaptations of Shakespeare in Southeast Asia, Latin America, the Arab world, India, the Slavic world, Iran, Afghanistan and the Farsi-speaking diaspora. It uses these micro-historical narratives to demonstrate the value of local knowledge by analysing the relationships between Shakespeare and his modern interlocutors. Finally, thematically organized case studies apply the methodologies to analyse key productions in Brazil, Korea, Yemen, Kuwait, China and elsewhere. The final chapter considers pedagogical strategies in a global setting. These chapters showcase the how of global Shakespeare studies: how do minoritized artists and audiences engage with Shakespeare? And how do we analyse the diverse and polyphonic performances with an eye towards equity and social justice?
Contenu
Notes on Contributors Acknowledgements and Textual Note The Great Globe Itself: An Introduction to Shakespeare in Heterotopia Alexa Alice Joubin (George Washington University, USA) Methodologies 1. Not What Shakespeare Wrote? A Strategy for Reading Shakespeare in Translation Daniel Gallimore (Kwansei Gakuin University, Japan) 2. Shakespeare and World Cinema: A Strategy for Reading Film Mark Thornton Burnett (Queen's University Belfast, UK) 3. Shakespeare and Multilinguistic Affairs: A Strategy for Reading Across Borders Michael Saenger (Southwestern University, USA) 4. Shakespeare in Turkey: A Strategy for Reading Kaleidoscopic Modernity Abdulhamit Arvas (University of Pennsylvania, USA) Big Pictures 5. Shakespeare in Iran, Afghanistan, and the Persian Diaspora Shauna O'Brien and Ema Vyroubalova (Trinity College Dublin, Ireland) 6. Shakespeare and Southeast Asia Kathy Foley (University of California, Santa Cruz, USA) 7. Shakespeare and Latin America Anna Stegh Camati (Centro Universitário Campos Andrade, Brazil) and Maria Clara Versiani Galery (Federal University of Ouro Preto, Brazil) 8. Shakespeare and the Arab World Katherine Hennessey (Wenzhou-Kean University, China) 9. Shakespeare and India Thea Buckley (Queen's University Belfast, UK) 10. Shakespeare and the Slavic World Natalia Khomenko (York University, Canada) Case Studies 11. Haider Revisited: Postcoloniality and the Reception of Shakespeare Adaptations Amrita Sen (University of Calcutta, India) 12. Korean Shamanic Ritual, Yang Jung-ung's Hamlet, and Oh Tae-suk's The Tempest Hyon-u Lee (Soon Chun Hyang University, South Korea) 13. Shakespeare as a Role-Playing Game on Zoom: Virtual Theatre in Brazil During and After the Pandemic Aline de Mello Sanfelici (Universidade Tecnológica Federal do Paraná in Curitiba, Brazil) 14. Shakespeare and the UK: 'Brand Britain' and the British Shakespearean repertoire, 1997-2017 Stephen Purcell (University of Warwick, UK) 15. Wayne & Shuster's Shakespearean Slapstick on Canadian Radio and Television Jennifer Drouin (McGill University, Canada) Coda 16. Teaching Global Shakespeare in Yemen, Kuwait, and China: An Interview with Katherine Hennessey Alexa Alice Joubin (George Washington University, USA) Index