Willkommen. Schön, sind Sie da!
Mein Ex Libris

Marek Hlaskos vulgäre Individualästhetik als Übersetzungsproblem. Die kontrastive Translatationsanalyse der Erzählung "Ósmy dzien tygodnia" und deren deutschen Übersetzung von Vera Cerny

(0)
Erste Bewertung abgeben
Magisterarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,0, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu ...

Tiefpreis

CHF56.80

Print on Demand - Exemplar wird für Sie besorgt.

Kartonierter Einband

Wird oft zusammen gekauft

Andere Kunden kauften auch